“本ゲームは日本語をサポートしておりません。”
This means “English version: the game does not have Japanese subtitles”
「The Fast Journey」では、ラファという名前の勇敢なカエルとしてエキサイティングな 2D 冒険に乗り出します。
あなたの最愛のカエル、ポリーが悪意のある生き物に捕らえられました。
ポリーを救出することを決意したラファは、危険と課題に満ちた旅に出発します。
旅の途中で、ラファは恐ろしい敵に直面し、巧妙な障害物を克服し、素晴らしい環境を探索します。
危険な沼地から魅惑的な森まで。
直感的なコントロールと滑らかなプラットフォーム機構により、
プレイヤーはカエルの正確なジャンプをマスターして、危険な溝を乗り越え、致命的な罠を回避し、強力なボスに立ち向かう必要があります。
美しいピクセルアート、キャッチーなサウンドトラック、魅力的な物語を備えた「The Fast Journey」は、感情に満ちた没入型の体験を提供します。
愛と克服。魅力と挑戦に満ちたこの 2D アドベンチャーで、アクションに飛び込み、ラファの愛を救う忘れられない旅に乗り出しましょう。
`The Fast jānī'de wa, rafa to iu namae no yūkan'na kaeru to shite ekisaitinguna 2 D bōken ni noridashimasu. Anata no saiai no kaeru, porī ga akui no aru ikimono ni torae raremashita. Porī o kyūshutsu suru koto o ketsui shita rafa wa, kiken to kadai ni michita tabi ni shuppatsu shimasu. Tabi no tochū de, rafa wa osoroshī teki ni chokumen shi, kōmyōna shōgai-mono o kokufuku shi, subarashī kankyō o tansaku shimasu. Kiken'na numachi kara miwaku-tekina mori made. Chokkan-tekina kontorōru to namerakana purattofōmu kikō ni yori, pureiyā wa kaeru no seikakuna janpu o masutā shite, kiken'na mizo o norikoe, chimei-tekina wana o kaihi shi, kyōryokuna bosu ni tachimukau hitsuyō ga arimasu. Utsukushī pikuseruāto, kyatchīna saundotorakku, miryoku-tekina monogatari o sonaeta `The Fast jānī' wa, kanjō ni michita botsunyū-gata no taiken o teikyō shimasu. Ai to kokufuku. Miryoku to chōsen ni michita kono 2 D adobenchā de, akushon ni tobikomi, rafa no ai o sukuu wasurerarenai tabi ni noridashimashou.