Naudokite teksto į kalbą technologiją, kad įgarsintumėte vaizdo įrašą pagal subtitrus.
Subtitrų faile yra laiko žymos, kurios gali tiksliai pritaikyti garsą prie vaizdo įrašo laiko momento.
kas čia?
Šiandieniniame socialinės žiniasklaidos vaizdo įraše yra daug priežasčių, kodėl verta dubliuoti vaizdo įrašus. Jūsų vaizdo įrašas turi auditorijas iš skirtingų šalių, todėl turite jį dubliuoti skirtingomis kalbomis. Arba, kai nenorite, kad vaizdo įrašas būtų paskelbtas originaliu garsu, arba kai nesate patenkinti savo balsu, galite iš naujo įgarsinti vaizdo įrašą.
Labai brangu prašyti balso aktoriaus įgarsinti jūsų vaizdo įrašą. Jie ne tik brangūs, bet ir neefektyvūs. „Voice Over App“ naudoja teksto į kalbą + subtitrus failą, kuris gali dubliuoti jūsų vaizdo įrašą bet kada ir bet kur, o kaina yra nereikšminga.
Sukūrėme balso perjungimo programą, kuri apima visas funkcijas --- Jums tereikia atidaryti vaizdo įrašo ir subtitrų failus, pasirinkti pranešėją, o balsas automatiškai sugeneruos jūsų vaizdo įrašo balsą ir susintetins balsą į vaizdo įrašą.