The ClickThai Dictionary Thai / English is the perfect traveling companion.
Installed on your phone it is always available when and wherever it is needed.
New revolutionary function for Word-By-Word translations of Thai text. You can
copy text from a received Email or Text Message and will get a list of all contained
words with translation. And with the new Memo function you can save new words or
words from the dictionary in a handy list. That makes it easy to prepare
yourself for a certain situation where you need some special words.
The vocabulary is impressive: More than 200,000 entries in total. About 88,000
Thai- and 82,000 English words are waiting for the lightning-fast search. Not
only the words for everyday use are included. There are also many technical
terms, i. e. from medicine and technology, to assist you in the workshop or
while visiting a doctor.
An input support for all three search directions ensures that the search word
must be entered not completely. Starting with the third entered character, all
the words that match the incomplete search word are displayed. As soon as the
wanted word becomes visible, it only needs to be touched to immediately display
the translation result. This is a great help especially for Thai words.
A search for phonetic transcription with 65,000 entries allows to enter a word
as it was heard. Regardless of pitch or vowel lengths even complicated Thai
words are found this way.
72.000 Thai words have sound that can be spoken as often as needed. Play it to
your Thai-conversational partner, so he understands what you want to express.
Sound files for newly added words will come later.
The search results provides the direct hits and also such words that are
included in, or contain the search term. Thus it is easy to select a better
fitting word. The direct hits part of the search results list is sorted so that
the most frequently used words appear at the top. So you can be sure that you'll
not select a rarely used word, for example, from Pali and Sanskrit or from the
royal language, where it is not appropriate. But of course such words are
included in the vocabulary, and if you encountered one of this, you will also
find the translation for it.